Сказки попугая (Тота Кохани)
/ Пер. с индустани (урду), введ. и примеч. М.И. Клягиной-Кондратьевской; Ил. и оформл. С.М. Пожарского. — М.; Л. Academia, 1933. — 248 с.: 10 л. ил. — 17,5×12,5 см. — 5300 экз.
Идеальное состояние. Издание в коленкоровом издательском переплёте с тиснением на передней переплётной крышке и корешке. Тиснение на корешке немного сошло. Верхний обрез книжного блока тонирован. Суперобложка была потрёпана по краям и надорвана примерно на 6 см. на задней сторонке, её профессионально отреставрировали и укрепили с обратной стороны; на задней сторонке карандашные пометы. Книжный блок чистый, без утрат, помет и штампов. Форзацы запечатаны иллюстрациями.
«Сказки попугая» — сборник древних индийских народных сказок, отображающий жизнь различных слоёв индийского общества. Представленное издание является переводом самого популярного в Индии перевода Хайдар-Бахша Хайдари с персидского на урду 1801 года.
Стилистической особенностью построения текста является так называемая «рама» — основная сюжетная линия, которая связывает сказки. В данном случае попугай рассказывает сказки женщине, которая в отсутствие мужа хочет сбежать к влюбленному в нее принцу и тем самым навлечь позор на себя и своего мужа. Несмотря на специфический язык оригинального текста, переводчики постарались сохранить все переданные автором образы.
Оформителем издания стал известный советский художник-график Сергей Михайлович Пожарский (1900—1970). Фронтиспис и 14 гравюр на дереве в его исполнении прекрасно дополняют и иллюстрируют сюжеты сказок.
Номер 593 в каталоге изданий «Academia» за 1922—1938 из книги «Издательство «Academia»: люди книги. 1921—1938—1991».
Ссылки на использованные библиографические источники можно найти в разделе сайта «О нас».
Заказ
Хайдари Сайид Хайдар-Бахш. - Сказки попугая (Тота Кохани) (12 000 р.)
Задать вопрос о книге
Хайдари Сайид Хайдар-Бахш. - Сказки попугая (Тота Кохани)